辞書なしで読む英語ニュース Vol.1

辞書なしで読む英語ニュース Vol.1200の有料書籍です。
書籍を購入することで全てのページを読めるようになります。
辞書なしで読む英語ニュース Vol.1を購入

Headline 1:Rebels Shoot Down Ukraine Helicopter in Slovyansk 反政府軍がウクライナ軍のヘリコプターを撃墜、スラビャンスク

Headline 1

Rebels Shoot Down Ukraine Helicopter in Slovyansk 
反政府軍がウクライナ軍のヘリコプターを撃墜、スラビャンスク

May 02, 2014 

Fighting broke out Friday 2日、戦闘が勃発した around a rebel-held city in eastern Ukraine, 東ウクライナの反政府軍が占拠している都市一帯で as Ukrainian forces began a military operation ウクライナ政府軍が軍事作戦を開始した against pro-Russian separatists.親ロシア派の分離主義者らに対して

 Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov says ウクライナ政府のアルセン・アバコフ内相は話す the rebels shot down at two Ukrainian helicopters 反乱軍はウクライナ軍のヘリコプター2機を撃ち落としたと during the assault on the city of Slovyansk,スラビャンスクでの攻撃の最中に  killing two pilots.2人のパイロットは死亡したという

 Avakov said on his Facebook page アバコフ内相は、彼のフェイスブックで話す that Ukraine demands the rebels free their hostages, ウクライナ政府は、反政府派に人質を解放するように要求したと lay down their weapons, さらに武器を捨てて vacate the buildings they have seized 占拠した建物から退去し and restore the municipal infrastructure.そして自治体のインフラを回復するように要求したと

 In Moscow, ロシアでは Russian President Vladimir Putin's spokesman Dmitry Peskov said プーチン大統領の報道官であるディミトライ・ペスコフ氏が話す  Ukraine's offensive Friday ウクライナの2日の攻勢は delivered a final blow 決定的な一撃を加えたことになると to a faltering peace deal 不安定な平和交渉に aimed at defusing the crisis in Ukraine.ウクライナの危機を混乱させる狙いを持って

 Putin on Thursday demanded 1日にプーチン大統領は要請した that Ukraine withdraw all military personnel ウクライナ政府はすべての兵士を撤退させるように from the troubled region near the Russian border. ロシアの国境近くの混乱地域から

He made the demand プーチン大統領は要求したという in a phone conversation with German Chancellor Angela Merkel, ドイツのチャンセル・メルケル首相との電話会談で who meets with U.S. President Barack Obama Friday in Washington.メルケル首相は2日にワシントンでオバマ大統領と会う予定だという

 On Thursday, 1日、Ukraine's interim President Oleksandr Turchynov signed a military conscription decree ウクライナのオレクサンドル・トゥルチノフ大統領代行は軍の徴兵令に署名した to deal with increasingly violent pro-Russian separatists いっそう過激化する暴力的な新ロシアの分離主義者らに対処するため who have seized buildings in about a dozen cities 分離主義者らは、12の都市で政府の建物を占拠している in Ukraine's Russian-speaking east.ウクライナのロシア語を話す東地区で

 The Ukrainian conscription decree targets 18 - 25-year-olds.ウクライナの徴兵令は18歳から25歳までが対象となっているという

 Earlier this week, 今週の初め the Ukrainian leader ウクライナの指導者が said his government was "helpless" 政府は「助けを得られない」と話した to quell the growing pro-Russian separatist movement 増大する新ロシアの分離主義らと戦うための in two eastern regions.東部地区で

 Turchynov also conceded トゥルチノフ氏は事実を認めている that his government had lost control of its own troops 政府は、自身の軍の指揮能力を失っているということを in southeastern Ukraine.ウクライナの南東部の地域で

 Protesters control a number of key buildings in Donetsk 反政府派はドネツクで多くの政府の主要庁舎を指揮下に入れている and have declared a May 11 referendum そして5月11日の国民投票を宣言している on whether to secede from Ukraine and join Russia.ウクライナから離脱してロシアに加わるかどうかの

 A similar vote last month 先月には、類似した国民投票が led to Russia's annexation of the Crimean peninsula.ロシアのクリミア半島の併合をもたらしている


記事から覚える重要単語・表現
●shoot down 撃ち落とす
●rebel-held 反政府軍が占拠する
●assault 攻撃、襲撃
●municipal infrastructure 自治体インフラ
●offensive 攻勢、攻撃
●military personnel 兵士
●conscription decree 徴兵令
●declare 宣言する
●secede from ・・から離脱する

---End---
辞書なしで読む英語ニュース Vol.1200の有料書籍です。
書籍を購入することで全てのページを読めるようになります。
辞書なしで読む英語ニュース Vol.1を購入
ebook
作家:Toshio Hosomi
辞書なしで読む英語ニュース Vol.1
5
  • 200円
  • 購入

1 / 12

  • 最初のページ
  • 前のページ
  • 次のページ
  • 最後のページ
  • もくじ
  • 購入
  • 設定

    文字サイズ

    フォント